譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
翻譯專業(yè)同其他專業(yè)學科一樣,都有很多課程內(nèi)容,在涉及到成績單翻譯方面,我們要把這些課程名稱準確的翻譯出來,才能更好的體現(xiàn)出來我們在校期間所學專業(yè)的課程,尤其是涉及到申請國外留學是,成績單翻譯準確性,可能會影響到是否能夠順利留學。
具體翻譯專業(yè)的成績單翻譯課程有哪些?譯聯(lián)翻譯公司做為一家專業(yè)從事涉外翻譯的機構(gòu),在成績單翻譯方面,對翻譯專業(yè)常見的部分課程內(nèi)容整理出來,用于日常的成績單翻譯,同時也能保證為客戶提供的成績單翻譯是準確的、嚴謹?shù)摹?/span>
具體這些成績單課程詞匯內(nèi)容如下:
翻譯 | Translation |
翻譯理論與實踐 | Translation: Theory and Practice |
翻譯理論與實踐(二) | Translation: Theory and Practice (II) |
翻譯理論與實踐(二) | German Translation Theory and Practice (II) |
翻譯理論與實踐(三) | Translation: Theory and Practice (III) |
翻譯理論與實踐(四) | Translation: Theory and Practice (IV) |
翻譯理論與實踐(一) | German Translation Theory and Practice (I) |
翻譯理論與實踐(一) | Translation: Theory and Practice (I) |
翻譯理論與實務 | Translation Theory and Practice |
翻譯實踐 | Translation Practicum |
翻譯實踐(二) | Translation Practicum (II) |
翻譯實踐(一) | Translation Practicum (I) |
翻譯學概論 | Introduction to Translation Studies |
翻譯學流派與翻譯方法入門 | Introduction to Schools of Translation Studies and Methods i |
翻譯與本地化實踐(二) | Translation and Localization Practicum(II) |
翻譯與本地化實踐(三) | Translation and Localization Practicum(III) |
翻譯與本地化實踐(四) | Translation and Localization Practicum(IV) |
翻譯與本地化實踐(一) | Translation and Localization Practicum(I) |
漢英翻譯(二) | Chinese-English Translation (II) |
漢英翻譯(一) | Chinese-English Translation (I) |
基礎口譯 | Interpreting Basics |
基礎日語(二) | Basic Japanese (II) |
基礎日語(一) | Basic Japanese (I) |
這些詞匯內(nèi)容是摘錄的部分語料庫中的成績單翻譯詞匯,具體在涉及到成績單翻譯方面,可以聯(lián)系譯聯(lián)翻譯公司的客服人員,讓他為您提供對應專業(yè)的成績單翻譯樣本,供您參考。