譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
學(xué)位證翻譯后,是需要學(xué)校蓋章嗎?這個不一定要學(xué)校蓋章,有些人畢業(yè)時間比較久了,回學(xué)校蓋章是非常麻煩的,可以直接讓為您提供翻譯的單位進行蓋章,能夠會學(xué)校蓋章也是可以的,但是要注意蓋章的話,要盡可能有英文版本,很多國外使用的學(xué)位證翻譯件,想要得到認(rèn)可要有國外機構(gòu)看懂的英文章。
譯聯(lián)翻譯機構(gòu)是有中英文雙語的翻譯認(rèn)證印章的,蓋章的話,蓋譯聯(lián)翻譯公司的章也是可以得到國外機構(gòu)認(rèn)可的。
因此不一定非要改學(xué)校的章,如果能夠去學(xué)校蓋章的話,譯聯(lián)翻譯也可以為客戶只提供英文版本的學(xué)位證翻譯件跟蓋章翻譯件兩份;客戶自己根據(jù)實際需求選擇是使用我們的翻譯蓋章件,還是選擇學(xué)校蓋章的文件。
關(guān)于學(xué)位證翻譯蓋章方面我們要注意幾個問題:
第一:翻譯公司必須是正規(guī)注冊,在工商局備案的機構(gòu),翻譯件蓋章方面,往往需要同時提供我們的營業(yè)執(zhí)照蓋章文件,供客戶一起提交使用。
如果不是正規(guī)注冊翻譯機構(gòu),被查出來,就可能會審核被拒,需要再次補充辦理的情況發(fā)生。
第二:翻譯內(nèi)容要準(zhǔn)確
學(xué)位證翻譯方面有固定格式,價格方面也不貴,通常都是在100元以內(nèi);翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確與否,會直接影響到審核人員的判斷,從而是否認(rèn)可您提交的材料,因此客戶要學(xué)位證翻譯蓋章時,選擇翻譯公司方面,一定要選擇專業(yè)的涉外翻譯機構(gòu)。
第三:翻譯資質(zhì)提供
學(xué)位證翻譯好之后,一定要翻譯機構(gòu),為您提供齊全的翻譯資質(zhì),用于輔助證明翻譯件的真實性和有效性,有營業(yè)執(zhí)照等資質(zhì),也可以幫助對方進行核查和檢驗,更加有保障。