譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
新冠疫苗接種證明現(xiàn)在國內都是電子版本,也就是電子憑證,在國外使用時,很不方便,直接提供往往國外機構或單位也看不懂具體內容,這就需要對新冠疫苗接種證明的電子憑證進行英文版翻譯,或其他國家地區(qū)語種的翻譯工作,這也是因為部分地區(qū)政策是有新冠疫苗接種證明的文件就可以避免隔離等情況。
那么需要對新冠疫苗接種證明電子憑證進行翻譯怎么辦哪?正常情況下,新冠疫苗接種證明翻譯成英文版本就可以了,不需要翻譯成其他語種,但是根據(jù)國家不同,可能對翻譯件的要求存在區(qū)別,有些國家只需要對電子憑證進行翻譯即可,然后翻譯公司蓋章就可以用了,但是也有部分地區(qū)和國家需要對新冠疫苗接種證明翻譯件進行公證,這些地區(qū)和國家只認可國內公證處出具的公證書。
具體客戶需要辦理那種類型的文件,可以咨詢對應前往的地區(qū)和國家,譯聯(lián)翻譯公司為客戶提供專業(yè)醫(yī)學翻譯的新冠疫苗接種證明翻譯服務,同時根據(jù)客戶需要,也會為客戶辦理新冠疫苗接種證明翻譯件的公證書,具體辦理費用咨詢譯聯(lián)翻譯的工作人員即可。
客戶在選擇辦理新冠疫苗接種證明文件翻譯時,要注意翻譯公司的資質是否齊全的問題,翻譯文件的重點是翻譯準確的同時,必須有正規(guī)資質的翻譯公司對文件進行翻譯蓋章,國外機構才會認可文件是有效的,譯聯(lián)翻譯會為客戶提供翻譯件蓋章認證,同時也會附贈我司的營業(yè)執(zhí)照等資質文件,證明翻譯件是原件的真實翻譯,保證客戶文件的使用。