譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
客戶在有翻譯需求時(shí),往往都會先了解翻譯的價(jià)格,對自己翻譯的內(nèi)容是什么類型,有什么要求都不告訴翻譯公司,只是讓翻譯公司提供一個(gè)價(jià)格出來,在中譯英翻譯方面更是如此,翻譯工作只能為客戶提供中譯英標(biāo)準(zhǔn)價(jià)格進(jìn)行參考,具體的翻譯價(jià)格是多少?要根據(jù)翻譯的稿件類型以及文字類還有交稿的周期來決定。
中譯英翻譯的標(biāo)準(zhǔn)價(jià)格是多少哪?首先要了解的就是翻譯價(jià)格是怎么定出來的,翻譯價(jià)格一般都是按照千字/元進(jìn)行制定,這是國內(nèi)外都通用的翻譯標(biāo)準(zhǔn)價(jià)格單位,通常報(bào)價(jià)給你說160元或者280元等等,表示的都是160元/千字的意思,如果客戶涉及到頭一次選擇翻譯時(shí),往往對翻譯都沒什么認(rèn)識,認(rèn)為翻譯才幾個(gè)錢,這種認(rèn)識造成的就是客戶只會選擇價(jià)格最低的翻譯公司。
翻譯本身屬于人工成本支出,翻譯員每天工作翻譯的字?jǐn)?shù)有限,通常在3000字左右,達(dá)到5000字就要加班加點(diǎn),而客戶在有翻譯需求時(shí)往往,要求一天內(nèi)交稿,我今天給您,您今天就要給我等等這種無理的要求,但是在翻譯中,這種客戶要求也是有手段可以做到的,可以采用機(jī)器翻譯,機(jī)器翻譯很快就能出來出來稿件,但是翻譯的質(zhì)量,則是完成不能看到,不存在文字的邏輯性問題,也不會有很好的的閱讀性。
翻譯行業(yè)價(jià)格就和客戶認(rèn)識息息相關(guān),您認(rèn)為他不值錢,就會選擇不值錢的翻譯,哪給你提供的稿件也是不值錢的稿件,在低價(jià)的翻譯情況下,是不可能有好的翻譯公司的。
客戶要學(xué)會分辨的是那些在正常的市場價(jià)格下,如何能夠?yàn)榭蛻籼峁└觅|(zhì)量的翻譯公司,例如客戶要翻譯產(chǎn)品資料,同時(shí)又是機(jī)械行業(yè)的,那么在客戶提供報(bào)價(jià)后,多家對比的情況下,也要考慮翻譯公司是否有機(jī)械翻譯的相關(guān)經(jīng)驗(yàn)對翻譯質(zhì)量進(jìn)行保障。
在線客服
QQ客服
手機(jī)報(bào)價(jià)
15202012581
官方微信
電話報(bào)價(jià)
020-28993939
官方微信
官方微信
官方郵箱
fanyi@translian.com