譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
語言類專業(yè)方面的課程翻譯,主要是為了成績單翻譯時,課程名字的正確性,翻譯的正確與專業(yè)直接影響到學生在申請國外留學,或者成績單備案時的審核與審批,因此在選擇成績單翻譯機構時,一定要選擇有足夠翻譯經驗與課程中英文專用名詞積累的涉外翻譯公司。
下面是整理出來的部分語言相關專業(yè)的課程名字:
課程中文名:現(xiàn)代漢語
成績單翻譯英文名:Modern Chinese
介紹現(xiàn)代漢語的語音、文字、詞匯、語法、修辭的基本理論知識及其實際應用,并與學生母語作簡要對比, 說明現(xiàn)代漢語的規(guī)律及特點。
課程中文名:中國古代文學史
成績單翻譯英文名:A History of Ancient Chinese Literature
本課程是中文系的專業(yè)基礎課,它系統(tǒng)地介紹了我國自先秦兩漢、魏晉南北朝、隋唐五代時期文學發(fā)展的歷史和每一時期的重要作家及其代表作品。
課程中文名:中國古代文學史
成績單翻譯英文名:A History of Ancient Chinese Literature
主要是講解中國文學從上古到近代的發(fā)展歷史,對一些詩、文、戲曲和小說等方面的作家作重點介紹,分析其作品,勾勒一些作家如何繼承前人的成就,又如何有新的創(chuàng)見,起到了承前啟后的作用,同時對一些優(yōu)秀作品作藝術分析。
課程中文名:應用寫作
成績單翻譯英文名:Applied Writing
主要介紹現(xiàn)代應用文的寫作規(guī)律和基本技巧,并分別講授公文、簡報、計劃、總結、調查報告、規(guī)章制度和學術論文的寫作要求和要領,并有 6—8 個作業(yè)練習。
課程中文名:中國古代文學史
成績單翻譯英文名:A History of Ancient Chinese Literature
在本課中學習元、明、清三代文學發(fā)展歷史,其中包括小說、散文、詩歌、戲劇等,特別是小說和戲劇, 在元、明、清三代有了長足的發(fā)展。
課程中文名:中國古代詩歌選讀
成績單翻譯英文名:Selected Reading in Chinese Ancient Poetry
本課程在描述中國詩史流變歷程之后,把中國古代詩歌分為三大部分(人與人之情感、人對社會之情感、人對自然之情感),九大類型(愛情、友情、親情、詠懷、時事、詠史、山水、田園、詠物),每種類型精選名篇若干首予以精讀、品鑒。
課程中文名:現(xiàn)代漢語專題
成績單翻譯英文名:Lecture on Contemporary Mandarin Chinese
選擇現(xiàn)代漢語研究中有爭議的問題進行評述。如漢字的演變與信息化處理、漢語詞匯分類、主賓語問題、漢語句型問題、漢語復句分析、助詞及其分類、動詞與句法、形容詞及其分類、副詞及其分類、英漢句型比較、英語辭格比較、英漢習語比較、語法形式與語法意義等。
課程中文名:中國當代文學作品選讀
成績單翻譯英文名:Reading on the Works of Modern Chinese Literature
講解中國當代具有代表性的詩歌、散文、小說、戲劇作品,如《百合花》、《唐山大地震》等,目的在于提高學生鑒賞與分析當代文學作品的能力。
課程中文名:時文選讀
成績單翻譯英文名:Selected Reading of Current Affairs(1)
1、中國當前的政治動態(tài);2、中國當前的經濟動態(tài);3、中國當前的文化動態(tài);4、中國當前的社會動態(tài);5、當前體壇動態(tài);6、當前國際形勢;7、短文選萃。