譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
隨著全球國際貿(mào)易發(fā)展以及我國全球化的進程,國際商務英語翻譯是有著很大的需求的,自改革開放以來,中國與外國的貿(mào)易量不斷增加。在國際商務各種活動中,不論是口譯還是筆譯翻譯都至關重要。
我國在國際上的經(jīng)濟貿(mào)易地位不斷提高,甚至可以說在國際經(jīng)濟貿(mào)易活動中起著舉足輕重的作用;在國內(nèi)外對翻譯有著很大的需求。
從事國際商務英語翻譯的人員主要有:翻譯公司的專職翻譯員和公司的員工兼職翻譯,以及公司的全職翻譯人員和其他的自由翻譯如院校教師、研究生、大學生等。
商務英語翻譯在國內(nèi)雖然有著很大的需求,但是翻譯人員的工作能力以及工作經(jīng)驗是客戶在選擇合作翻譯公司時要要考慮的,一個合格的商務英語翻譯者不僅要有扎實的英語功底,還必須非常熟悉相關的專業(yè)或行業(yè)。例如,合同翻譯、投標書合同等具有法律意義的文件的人必須至少對法律有所了解,還必須非常熟悉法律、法規(guī)英語的術語、慣用語、固定句型、詞語,否則,要做好合同翻譯、投標書合同是不大可能的。
從國際商務英語翻譯研究方面來看,目前的狀況不容樂觀。我們認為有兩個客觀原因。一是在我國翻譯界,從事翻譯理論研究的專家學者多以文學、語言學為依托,另外,特殊用途外語方面,科技翻譯的研究非常深入,而專門從事國際商務英語翻譯理論研究的人員相比之下就顯得非常少;另外一個原因是,國際商務英語作為一個獨立的學科還沒有完全構建起來。目前我國對國際商務英語的研究基本上圍繞著學校的教學,其理論體系還沒有建立起來,所以,國際商務英語翻譯理論研兗相對滯后。
國際商務英語翻譯是跨學科的學問,它涉及到翻譯學、語言學、文體學、國際商務學等學科。國際商務英語翻譯是國際商務英語學科的一個重要組成部分。